Search Results

Your search returned 81 result(s).

ainim(m)

Cite this: eDIL s.v. ainim(m) or dil.ie/1402
Last Revised: 2019

 

Forms: anaim(m), ainim, anim, animm, anaim, anim, anmain, anmuin, anme, anmae, animm, anim, anmin, anmain, anmin, anmana, anman, anmanaib, anam, anmain, anman, anmain, hanman, anman, anaim, anum, anuim

n f. Also anaim(m). See GOI 214 . In O. Ir. decl. fluctuates in sg. but is always that of an n-stem in pl. n s. ind ainim , Wb. 3d11 . Ml. 130c9 . anim, Wb. 16a21 . animm, 31b26 . anaim, Ml. 116b9 . a s. anim, Wb. 4a27 . anmain, 30a2 . anmuin, 31b12 . g s. inna anme , Wb. 25c26 . anmae, Fél. Ep. 117 . d s. animm, Wb. 4a27 . anim, 30c3 . anmin, 2c7 . anmain, Fél. Jan. 24 . n p. anmin, Wb. 8b3 . a p. anmana, Wb. 2b5 . g p. anman, Wb. 24d14 . d p. anmanaib, Wb. 24d13 .

Later also anam f. ( d s. and n p. anmain. g s. anman), IGT Decl. § 8 . m. and f. ( d s. and n p. anmain. g s. na hanman , an anman ), § 19.m. (g s. and n p. anaim), § 11 . anum m. (g s. and n p. anuim), § 17 .

(a) soul (as oppd. to corp body): issí ind ainim as airlam do chomalnad recto dé ní in corpp, Wb. 3d11 . corrop nóib for nanim in hómun dǽ, 16a21 . menme, corp, animm, imbráti, gnímæ, 31b26 . eterscértar a coirp et a n-anmin friu, 8b3 . beo a ainm i fos beo a anuaim (.i. a anim) thall `living his name here living his soul there', ACC 99 ( RC xx 274 ). treide na hanma .i. iracibilis ┐ concucibilis ┐ rationabilis , O'Curry 2226 ( Eg. 88 fo. 16(17)c ). in cuingid . . . do gní in ainim ic iarraidh gach raeta `enquiry which the mind makes', Laws i 36.8 Comm. ar tuaslucud anmæ brandaib `to obtain the release of the soul of Brandub', Mon. Tall. 133.29 (§ 18) . forith . . . ind soscele . . . inda hanmanna frisa tocbar `the gospel helps the souls of those towards whom it is lifted up', 162.9 (§ 85) . ainimme na noem gl. corda electorum, LB 67b38 . astoidet anmann inna noeb, Ériu ii 142 § 155 . mairg anmain nā faichledar / breisim lāi brātha brīgaig, iii 30 § 13 . bātar tra demain ┐ aingil ic imchosnum 'mon anum ō dos-carsat frisin corp hē, ACL iii 226.9 . comhrac éinfhir ní háil dí / 's an t-anam gan fhear páirte, Dán Dé xxii 27 . blodh do phéin an anaim, IGT Decl. ex. 720 . mo mhaitheas uile acht mh'ainim / a roinn is edh ordoighim, ex. 902 . gan deghain do ghrádh a ccorp nó a ccaomh-anmann, AFM vi 2172.24 . ar anmain for the sake of the soul of: dia thidnacul ar m'anmain do náemaib (of valuables), LU 9631 . duini is mo dobered d'etach ┐ d'innmus ar a anmain a nErind, RC xvii 407.22 (Tig.). udbuirt ar anmuin, Laws v 212.2 . tir atoiberar (sic leg.) do eclais ar anmuin, 314.17 . In phrase spirut anma see spirut II (a).

(b) life: i céin robói a anim and while he was alive, RC iii 181.34 . slán acht ní eple ainim de, Laws iii 448.y Comm. is é rocosain m'anam (sic MS.) dam `saved my life', ZCP vi 67.17 . roiar Sisian a anum don fomoir `asked him to spare the giant's life', 294.12 . robdar buidhigh do rochtain a n-anmann leó, AFM vi 1926.18 . an rígh do bheir párdún a anma dón bhraighe bhíos damanta, Eochairsg. 78.1 . tabhair ainim im eachaib give life to my horses, SG 26.34 . do cuireadh anum isin pobal (= populum animatum reddebam), ITS xix 28.24 . réod ar ndol a anma as `the frost has yielded its strength', KMMisc. 172 § 24 . nír chaith . . . ní ina raibhe spiorat no anam (i.e. he was a vegetarian), BNnÉ 74 § 133 . co n-anmain having life, alive: sétrad ngarit . . . ní fuil co n-anmain nach molta / romtha a rath there is nobody with a soul who would not be praised (by it), Thurn., Thurn. Zu Ir. Hss. 74 § 3 . M. . . . / macc a āisse as ḟerr co n-anmain, Bruchst. i 14 § 24 . atraig cach oen co anmain, SR 8250 . ge bé creidis co n-anmaín firmly(?), BB 36a7 . In phr. fo-ácaib cen anmain: goras-fhāgaibh gan anmain hé 'killed him', BDC 262.651 . foceird-sim ... urcur di sleigh fuirri ... corus farcaib cen anmain, RC v 200y . ro ghabsat leit do na ruamaib bátar ina lámaib ina chenn co fargsat cen anmain é, SG i 396.17 . In greeting or benediction: maith, a m'anum, a Chormaic, Acall. 3285 . See also Celtica iii 268 - 9 . tabair, a m'anam, a gilla, in ingin ut, 3330 . maith ám a m'anim, a Chathbad, LL 171a50 . m'anam-sa an bhuidhean nár fríth i gcruadhtan fann, Hackett v 1 . In formula used by vanquished in appealing for quarter: anmain i nanmain .i. anacal `life for life', Ériu xvi 38.1 and p. 41 note 6 . anmain i n-anmain a Chu Chulaind or se, LU 9123 ( FB 87 ). anmain a n-anmain, RC xi 450.123 . In association with enech, see 1 enech, ainech II (a). In sense of living creature, animal: is si a fochreicc anam cach dine no cach mil immidrēt cachala blīa[dain] an animal for every herd (price paid for use of path to drive stock through somebody else's land), Corm. Y 1082 .

In compds. anm-, see separate articles.

? airchrom(m)

Cite this: eDIL s.v. ? airchrom(m) or dil.ie/1771

 

adj (cromm) very crooked, bent: talam . . . urcrom aigreta, LU 2233 ( FA 30 ). sluag . . . urcrom adeidig, YBL 161a20 . fer mor urcromm brigach, BB 427b46 . an sduag urcrom neime (of a warrior), 430b40 . sron . . . urchrom, CCath. 4025 . Adv. araill dib ina suide ┐ araill aile co hurchrom bent down, CCath. 5196 .

airétrom(m)

Cite this: eDIL s.v. airétrom(m) or dil.ie/1951

 

adj (étromm) very light; unstable: nell urétrom aerdha, CCath. 364 . da scaburassan . . . uretroma, 4668 . scíath . . . co mbil óir áith airétruim, LL 237b31 ( TTr. 1543 ). acc iomuaim a n-ionar n-uiréttrom . . . fria ccnesaibh, AFM vi 1918.10 . mina tegma . . . cēill n-āith n-airētraim n-imglain, ZCP vi 267 § 7 . oclaich . . . escaidhe uretroma, CCath. 5372 . i nagaid aiccenta . . . uretruim . . . a muintire, 4622 . Adv. ro lingestair . . . go hurettrom athlamh, TBC-LL¹ 3891 .

altram(m)

Cite this: eDIL s.v. altram(m) or dil.ie/3039
Last Revised: 2013

 

Forms: t-altrum, altruim, altraim, altrumu, altruma

n orig. n, n., see GOI § 731 . Later o, m. in t-altrum , Laws v 134.12 Comm. g s. altruim, DDána 105.5 . Note d s. altraim, Fél. 44.8 . n s. also altrumu, Laws ii 168.z. 170.1 Comm. altruma, 146.21 Comm. Vn. of 1 ailid.

Act of nurturing, fostering; nurture, fosterage . On the custom of fosterage see the treatise Cáin Íarraith, Laws ii 146 ff. Cf. Stud. in E. Ir. Law 187 ff. altram .i. ab eo quod est alo .i. ōn brēthir is alo ailim atā, Corm. Y 9 . breth et altram, Wb. 10b1 . amal dorígensat sidi a altram si, 28d19 . fri altrum mic in ais araile, Laws ii 172.14 . trian fir altrumu .i. fir ailes, 184.14 . altrum cen ainmi ar dlighedh cacha altruma diainme, 150.6 . altrumu seirce cen iarraith `fosterage of affection without fosterage-fee', 168.z . cia lin altrum . . . a do . . . ite . . . di altruma, 146.5 Comm. am tualuing mu dalta altrammo do rig I am able to give my fosterchild the fosterage suitable for a king, IT i 142.5 = am tūalaing altrama do rīgh, ZCP v 503.24 . alltramm mac rig ┐ rignui, IT iii 239.148 . dogniu dochor cach thríuin tri altram Fergusa form, LU 10296 . ar inn airer ┐ ar inn altrom ra bertus-sa fort, TBC-LL¹ 2874 . gabais mac n-altrama ō D., Fianaig. 28.6 . do chuindchid á altrama, Thes. ii 291 § 3 . ni haltrum, ni hiarrathuis, Cog. 54.23 . ro chuiris ben dot' chenel . . . dom' altram sa, MR 34.8 . lucht altruim Chuinn ┐ Conn, DDána 105.5 . amhuil . . . buime ag altrom a cloinne, 1 Thessal. ii 8 . Altrum Tige Dá Mhedar (title of a tale called `Oileamuin' in l. 13 ), ZCP xiii 17.1 . In phr. do-beir for a.¤ co gives in fosterage (to): conid é doratsat Ethni cucu for altrom, LU 4436 . With DO: tucad side ar altram do Choin Ruí, MU² 351 . Mac . . . do thabairt ar altram d'Art, Ann. Conn. 1261.15 . do-beir (or other vb.) do a.¤ (do) gives for rearing (to): co tuca [a Mac] . . . dia altraim, Fél. 44.8 . tuc do lucht na Tebi da haltrom. TTebe 1724 . atnoí do epscop B. día altrum, Trip.² 1611 . nís-léicide C. dia máthair di altromm, BDD² 73 . In abstract sense: altram dualchi nourishment of vice, Mon. Tall. 152.12 (§ 63) . altrom glaine `a fostering of purity', Ériu ii 66 § 12 . ar tí altruim fhaladh bent on cherishing a grudge, Dán Dé vi 21 . ni d'furtacht na d'altrom al-lassar, CCath. 4422 . a.¤feeding the poor, ZCP xii 291.14 = GJ iv 107a . In concrete sense fosterling, child : arindī folongat na mnā cach altrom fora rigtib 'because women support every child on their forearms' O'Mulc. § 114 , CMCS i 46 .

1 altram(m)aid

Cite this: eDIL s.v. 1 altram(m)aid or dil.ie/3040

 

v (altramm) acts as fosterer to: nosaltramann . . . í he rears her, ACL iii 308 vi 7 . sad chon alltai rodusnaltraim `a she-wolf nurtured him', Fél.² lxxxv 39 . roailis misi ┐ roaltrumais, TTebe 153 . roaltromais é cusandiu, SG 194.z . ro haltrommad ┐ ro h-oiled h-e (of a tree), LB 222a5 .

2 altram(m)aid

Cite this: eDIL s.v. 2 altram(m)aid or dil.ie/3041

 

n i (altramm) fosterer: altromaid cech dochraid `every ill-favoured person is given to fostering', Tec. Corm. § 13.22 .

anaim(m)

Cite this: eDIL s.v. anaim(m) or dil.ie/3308

 

x see ainim(m).

anam(m)

Cite this: eDIL s.v. anam(m) or dil.ie/3351

 

(am(m)) n unseasonable time: a nám ┐ a nanam, 2 Timothy iv 2 .

anm(m)ach

Cite this: eDIL s.v. anm(m)ach or dil.ie/3688

 

adj (ainimm): anmach gl. animosus, Ir. Gl. 654 .

balsam(m), balsaim(e)

Cite this: eDIL s.v. balsam(m), balsaim(e) or dil.ie/5315

 

Forms: balsaim, balsaim

n m. (Lat. balsamum) balsam; unguent, balm: inceissi in betha . . . ┐ a balsaime, Laud 610, 25b (Plummer MS. notes). balsaim os gach lind, Uí Maine (Facs.) 124a59 . sinomum ┐ ballsam (balsaim, v.l.) ┐ mirr (for embalming), TTebe 2212 . balsam cobhartha cédfadh / . . . / do mhér (to a harper) `balm to heal the senses', Studies 1919, 613 § 12 . cuireas C. cuid don íce ┐ don bhalsuim . . . re cneadhaibh . . . Bh., ITS xxiv 112.24 . corp R. do chumhdach do bhalsaimm, xix 96.z. baladh . . . an balsume, Stair Erc. 500. Attrib. g s. an béal bionnfoclach balsaim , Dánta Gr. 16.48 .

boim(m)

Cite this: eDIL s.v. boim(m) or dil.ie/6311
Last Revised: 2019

 

n n, [n.] Later m. (boingid, cf. Wortk. 204 and boing). GOI § 332. bit, morsel, piece, fragment: dothuarthed boimm leis de quinque panibus, Trip. 242.10 . intí dia tibér-sa in mboimm-sea don bairgin, PH 2373. boim do aran eorna, Lism. L. 2734. bóimm bec do bairgin eornai, Fél.² lxi 44 . (In penitential ration, perh. denoting some specific measure) da laa deac for dhib bommanaib du cach (read deac ? ed.) bargine toimsi cona n-annlund di ass `morsels', Ériu xix 66 § 28 , v 46.25 . an tomhas arain da ngoirthi boim `mouthful', Rule of Tallaght 16 § 28. i mbommannaib arberad bith ind lítain (perh. n.pr.) a cuid uili `in morsels', Mon. Tall. 135.9 . log berrtha . . . im in mboim (sic leg.) berrtha .i. sruban, ochtmadh bairgine, ┐ comfat eim na sceine do saill `shaving morsel' (i.e. `wages of shaving'), Laws i 132.20 Comm. b.¤ sceota see 2 sceota. mac boma nua `a fresh-diet- boy', Laws ii 176.20 Comm. In name of a category of poet ​: bard bomma, UR 55.3 . boim don leine srebnaidhi sroill boi imbe `a strip', Grail 2410 . plural in various phases: bom(m)an(n) ega fragments of ice, hailstones (see 1 aig). bud lir bommon egai fua cosaib gregai, RC xii 92 § 119. bit lir bomanna ┐ rl., BDD² 986. combús lir bomanna ega, LL 12207 (TBC). lir bomanna egha matan gaimhridh numerous as fragments of ice, Hugh Roe 216.14 . a tuitim uile i n-a mbomannaib fiar-bristi in fragments broken across (of shields), ML² 1821.

brotlom(m)

Cite this: eDIL s.v. brotlom(m) or dil.ie/7034

 

n brotlom sloig romoir `a trifling part of a great army', CCath. 5721. a brodlom beacc slóicch, AFM v 1610.24 . Hugh Roe 322.28 . See brodlan(n).

coibnesa(m)

Cite this: eDIL s.v. coibnesa(m) or dil.ie/10022

 

x see comnesam.

coim(m)ite

Cite this: eDIL s.v. coim(m)ite or dil.ie/10255

 

n f. (Lat. comitia? By-form of coimitecht?) escort, attendants; company : maille re coimite moir, Smaointe B. Chr. 697 . a coimmite, Lism. L. 4671 . an coimide aingel, BCC 326.33 . Cf. ni tuc coimmit na cuidechta na cumtach, Laud 610, 25a , cited Plummer MS notes.

? creda(i)m

Cite this: eDIL s.v. ? creda(i)m or dil.ie/12815

 

n cai clai credaim crai mialata, BB 378b20 = credam, KZ xxxiii 83.22 glossed .i. cnam cinn, 85 . Cf. créidim ?

Dím(m)a

Cite this: eDIL s.v. Dím(m)a or dil.ie/16549

 

Forms: Dimma, Dima, Dioma, Díoma, Dimae, Dimai, Dimmai, Dimai, Dimmae, Dimmae, Dimae, Dime, Dimma, Dima, Díma, Dimmu

n.pr. m. (see Wortk. 33 , 149 ). n s. Dimma mac Nathi, Thes. ii 257 ; D.¤ niger, AU 658 et pass. Dima, 662 ; CS 655 (D.¤ dub), 659 . Dioma, AFM 658. 816 . Díoma, SG 4 . Dimae, Lec. 410a4 . Dimai, 413b30 , 435d8 . g s. Dimmai, LL 317b35 . Dimai, 384a46 ; Lism. L. 810 ; RC xv 305 . Dimmae, Rawl. 145f53 . Dimmae, LL 312b57 , 314a2 . Dimae, Rawl. 91e48 . Dime, Lec. 157a34 . Dimma, Gorm. Nov. 1 . Dima, LL 45b31 ; Díma, Fél. 148 (June 9) . d s. oróit do Dimmu , Thes. ii 257 .

dligthe(m)nach

Cite this: eDIL s.v. dligthe(m)nach or dil.ie/17041

 

n o, m. (dliged) lawgiver: Iudah mo dhlightheamhnach, Psalms lx 7 . a roinn an dligtheanuigh from the lawgiver's portion, Deuteronomy xxxiii 21 . Cf. dligtheanuigh a law-giver, Eg. Gl. 520 . See dligtinech.

? do-im(m)chuiredar

Cite this: eDIL s.v. ? do-im(m)chuiredar or dil.ie/17857

 

Forms: damarallsatar

v (*to-imb-cuir-?) Perf. 3 pl. damarallsatar dóib ocht fichtiu (leg. fichit) oss n-allta came about them (?), TBC-LL¹ 541 (for do-imma-rallsatar, Wind.).

do-im(m)diben

Cite this: eDIL s.v. do-im(m)diben or dil.ie/17859

 

Forms: doimdibnim, timdibe

v (* to-imb-di-ben-, Pedersen Vgl. Gr. ii 462 ) cuts away, shortens: doimdibnim gl. parco `I abridge', Wb. 17d22 . du-n-indbithe (sic) mu chland `used to be diminished', Ml. 88a11 . timdibhen .i. impo, ut est thimdibhen a lesa lathar cach neime[d] cuts off his arrangement of profit, O'Dav. 1538 . Cf. doimdibdat nó imdibe, 952 (infl. of do-bádi?). timdibid amal faebair they cut (away? of rulers), LL 371a35 . fer do na timdibhenar a dhire who is not deprived of (?), Laws iv 356 Comm. ni thimdibend saegul, ni thabair saegul it neither shortens nor adds to life, LL 283b5 . ro thimdibsit a shaeghul cut short, TE § 20 ( IT i 130 ). doimdíbaither bar sáegul, Anecd. i 44 . ratimdhíbheadh do shaoghal, TFrag. 14 . Vn. timdibe.

do-im(m)gair

Cite this: eDIL s.v. do-im(m)gair or dil.ie/17861

 

Forms: do[m]rimgair-se, do-dn-imgara, -gera, -timgér, timgēra, timgart, dorimgart, dorimgair, timgartatar, domrimgartsa, timgairid, timgaire

v (* to-imb-gair-, Pedersen Vgl. Gr. ii 535 ). Ipv. 2 s. do[m]rimgair-se, LL 163b7 ( Metr. Dinds. ii 6 , cf. v 126 ). Subj. pres. 3 s. do-dn-imgara, -gera, Ériu iii 98 . Fut. 1 s. -timgér, ZCP x 45 § 5. 3 s. timgēra, Imr. Brain § 59 . Pret. and perf. 3 s. timgart, ZCP viii 309 . dorimgart, SR 3176 . dorimgair, 4950 , 6555 . 3 pl. timgartatar, FB § 56 . Pass. domrimgartsa, LU 10307 . Later as simple vb. timgairid. Vn. timgaire. Cf. do-airmgert.

(a) asks, claims: ni dhlomhann ┐ ni thiomghair .i. ni dhiultann is ní iarrann, O'Cl. , cf. Hard. ii 296 . timgart .i. rochuinnig, O'Dav. 1558 . doimgair comartha dí asks a token for herself, ZCP viii 310 . mac duine timghair aithe a mhaoeine who asks requital of his treasures (?), ZCP xii 296 . mad in flaith timgaras a biad on ceili, Laws i 186 Comm. timgéra dig, Imr. Brain i 29 . asbert M. frisseom ara timgarad a echuir he should ask for its key, 53 . co fordala | do cach óin dodnimgara let him dispense to all that ask, Ériu iii 98 . dorimgart-seom a eneclaind for Midir, Metr. Dinds. ii 4 . dorimgart Fergus a giallu, Ériu iv 24 . timgair giallae co Duball, ZCP xii 236 . doimgairett dul chuice ask that they may approach her, ACL iii 326 . dorimgart in rechtaire in claideb do reicc ris do Socht asked S. to sell him the sword, IT iii 200 . ni sinn rothimgair . . . | do chor do dindgnaib richid it was not we who demanded thy expulsion, SR 1731 . rothiomghair a breith dom thigh, BS 156 . timairgid (leg. timgairid) celebrad de M. aks leave to depart, BColm. 22 . in timgér celebrad cóir | d'innsi móir mac Miled Múaidh? shall I take leave of?, ZCP x 45 § 5 . timgartatar Ulaid celebrad, FB § 56 . burba inna fecheman timgarat inna cesta `the ignorance of the advocates who seek to solve the difficulties' (? who ask, plead the questions), Laws ii 130 Comm. muna timgartar air he unless they (debts) are demanded of him, 272 Comm.

(b) asks for, calls, summons: tria aslach . . . dorimgart 'n-a comlepaid invited (of Potiphar's wife), SR 3176 . dorimgart corp do chrí chain | in ri doridnacht talmain has asked, i.e. called (formed) a body from clay, 2019 . ind anim dorigni (Dia) dam | hé rostimgair . . . he has called (claimed), 2066 . Adam mac Dé . . . dorimgair Fíadu findnār, 4950 . aingel De thimgair cach slog who convenes (?), 3045 . timgart ind ingen (leg. in n-ingin) chucci il-ligi, ZCP viii 309 . ? is [saer] ém domrimgartsa ó Lug, LU 10307 . do-riomghart a anmchara a dhochum, Hugh Roe 262 .

(c) Doubtful cases: ri rothimgair im cach mbuaid | ro-miscnig fingail fo[r]ruaid, SR 2477 . feib rothimgair Caïn cíar | cetna fingail for Abíal perpetrated (?), 2717 . romallach Dia Chaïn cruaid | is cech oen nogeinfed uaid | he fein rothimgair co trén | triana fingail for Abél checked, punished (?), Rawl. 76a20 = BB 7b31 , Lec. 74a40 = rothimairg, LL 141b45 (perh. orig. reading; for confusion of timgair- and timairg- cf. BColm. 22.26 quoted above). rodastroeth cech n-olc . . . rosglaed cech locht . . . dosrimgair arsech cói cath punished, subdued (?), SR 6555 ; cf. also 3045 quoted above, which admits of same meaning.

Load More Results