Traic

Cite this: eDIL s.v. Traic or dil.ie/41567

Forms: T., Traig, Traicecdai

pn Thracian: T.¤ , Ält. Ir. Dicht. 31 § 49 . Traig, Auraic. 2541 . Cf. Traicecdai, Rawl. 76b36 .

? tráid

Cite this: eDIL s.v. ? tráid or dil.ie/41568

ind allgaire cuach mellach lind | eicet cor finn foscad tráid (: ráith), SG 366.4 .

1 traig

Cite this: eDIL s.v. 1 traig or dil.ie/41569

Forms: traigid, traig, troiged, troighthe, traigid, traigid, traighe, traigthe, troigthi, traigthe, traiged, traigh, traigthib, Troigleathan

n t, f. IGT Decl. § 191 . a s. traigid, Wb 23c4 . LU 6693 . traig, Sg. 130b2 . LU 1843 . SR 6587 . g s. troiged, Laws iv 214.18 Comm. troighthe, Acts vii 5 . d s. traigid, O'C. 252 ( H. 3.18, 146 ). n p. traigid, Mann. and Cust. iii 508.6 . LU 7204 . traighe, Laws iv 112.4 . traigthe, 112.3 . troigthi, 76.12 Comm. a p. traigthe, LU 4498 . g p. traiged, LU 2787 . traigh, Anecd. iii 10.5 . d p. traigthib, Sg. 120b4 . See ZCP vi 410.

I

(a) the human foot (occas. also of animals): t.¤ a tractu, vel quasi ter-rig .i. rig terram, ar isī benas fri lār, Corm. Y 1235 . imin bolg bis fo peis fo traigh, Laws i 152.12 Comm. Saliusa teand co t.¤ from head to foot, Fél.² cxxxv 1 . cid ríagail fo-certa forsna traigthib though the feet were measured, BDD² 32 . sléchtaid in clérech for díb traigthib ind nóeb `the cleric prostrated himself before the feet of the saint,' Ériu ii 204.9 .

(b) step: troigh do-chuaidh 'n-ar gcoinneine `he stepped forward to reach us,' Aithd.D. 59.3 . an chríoch ḟionnsa ón héigin troigh `from which one must go,' TD 41.18 . dá ndeachadh sé tarsa troigh `if A odh take precedence of them,' Aithd.D. 18.21 . troigh do bharr ar a bhronnadh `a step even beyond that generosity,' Studies 1939, 98 § 6 .

(c) In phrase do-léici traigid (do, ré n-) retires, yields, gives ground (to): ni tarlicid traigid seodapostolis `yield ye not pseudo-apostolis,' Wb 23c4 . teilc traigid dom, LU 6693 . is and sin dolléci Cu Chulaind traigid for culu re Fergus, 6695 . Cf. ni rucus t.¤ techid re n-oenfher, TBC 3187 . Echaid | nach dechaid traighid madma, SG 104.13 . See teiched.

II

(a) foot as measure of length. See Ériu ix 157 - 8 , ZCP xiv 358 . tri traighe a leithead, Laws iv 112.4 . sé troighthi ina hairde, no da dorn déc, 76.21 Comm. .vii. fichit traiged di thraigthib ... métt a dúne, Críth Gabl. 567 . da dorn a traigid—sé traigthi i ndeisceim, O'C. 252 ( H. 3.18, 146 ). seacht dtroighe mo thír dhúthaigh (i.e. the grave), PBocht 21.1 . Metr.: t.¤ cethargarait, `a foot of four short syllables,' Sg. 7b13 . dofóichred t.¤ ṅécmailt and `it would introduce an unwonted foot there,' 130b2 . sillab for deib traigthib, 120b4 . traigid comamserda comfodlaide, Goid. 101.44 . ata in tráigh conid armidetu demin inna sillab `the foot is a definite counting of the syllables,' Auraic. 1411 . Cf. 771 .

(b) a division of land (?): críchadh gach coigidh ... | ota traighidh cu trom-tuaith, BB 351b9 ( Met. Dinds. i 14.24 ). o baile go traighidh do thír, FM i 118.1 . See 2 trogan.

Compds. ¤éscaid nimble-footed . As subst.: eththar nach t. húaib isin tír, BDD² 435 . tanic co tricc trén t., TTr. 2019 . fa troighéasgaidh Cú an chleitín, DDána 117.32 . ¤lesc slow-footed: ná bí troighleasg, TD 2.3 . ¤lethan broad-footed: ind oinchosaig .i. in traiglethain, Goid. 71.3 . eachlach ... t. atmar, YBL 177a33 . eclach ... thaebthana t., BB 257b9 . As n. pr. Troigleathan mac Gairbh, CF 331 . ¤már large-footed, large-hooved: indara hech ... túagmar traigmar, LU 6490 . ? Tuirbi tragmar athair Gobain Saeir, BB 408b17 = athair Gobhain Tuirmi treagmhar, Ériu x 77 § 17 = trágmar, Met. Dinds. iv 226.7 . ¤shnám treading water (?): dorindset culsnam ┐ taebsnam ┐ traigedsnám and, Acall. 7228 v.l. Cf. ic traigirsnám, 3213 .

2 traig

Cite this: eDIL s.v. 2 traig or dil.ie/41570

n flail (?): flesc .i. traigh, ut est o ro femadh flesc .i. iarna lomadh o fleisg .i. ó traigh `flesc i.e. a flail (?), ut est `when a flail has stripped off (the husk),' i.e. after its being bared by a flail,' O'Dav. 898. Perh. a special use of 1 traig.

3 traig, traige

Cite this: eDIL s.v. 3 traig, traige or dil.ie/41571

n offspring, descendants. A word invented on the basis of population names in -rige where t precedes the suffix, perh. under infl. of trog, q.v.: Dartráighi .i. Daire traighi .i. traigh [Dáiri]. nam traigh .i. cland no cinél .i. cinél Daire Doimthich íat, Cóir Anm. 75 . Callraighe .i. Cal-traighe .i. clann Luigdech Caill íat, nam traighe clann nó cinél, 242 .

tráig

Cite this: eDIL s.v. tráig or dil.ie/41572

Forms: trág, trághann, traghannaib

n i, m. and f. IGT Decl. § 41 , § 42 . Also trág, o, m. § 38 ; ā, f. § 39 . g p. trághann, ex. 1128 . d p. traghannaib, CCath. 1375.

I strand, shore: cono tuctáis asin tráig | in mac (Moses), SR 3702 . iar ṅdith for trágaib duba, 8068 . ar tráig máir, ZCP xvii 199.13 (Trág, LU 10034 ). conoisce gne tragha la tes síne, Laws iv 356.12 Comm. mill nemunn fo gabtais ina tráig, i 2.14 Comm. as cach thír trén-ṡeing co t.¤ `from every land to the shore' (=` completely '), Met. Dinds. iv 94.22 . torad cach thalman co t.¤ , iii 4.39 . hi traig na péne suthaine, LU 2165 . docum in tragha (na, v.l.), CCath. 1433 . asarum ┐ abrotanum .i. liathlus na tragha, Arch. i 334.56 . cia san talamh trágh nár tiormuigheadh, DDána 109.11 . do dhearbh gach tráigh um an mBúill mbeann-fholtaigh, 12 . usaide dhúinn dul i dtráigh `easy for us to make the shore,' Aithd.D. 66.15 . ní bhac tráigh a toradh `a shore does not stop (but piles up) its sea-harvest,' PBocht 4.37 . trágh mar na tráighi eile, IGT Decl. ex. 1147 . caladh ... an a raibhe tráidh, Acts xxvii 39 . Frequ. in nn. loc., see Hog. Onom.

II

(a) ebb-tide: for t.¤ maitne, BDD² 717 . rí conic traig is tuile, SR 2538 . in tí gá táit sin uile | idir tráigh ocus tuile, SG 112.13 . go bhfaicinn a tráigh 's a tuile, Measgra D. 42.21 . do bhéir tuile ar dtráigh céadna ... is é do ní tráigh don tuile `He makes ... tide follow ebb ... and makes flood to ebb,' Dán Dé xxxi 13 . moille a t.¤ iná a thuile (of a drinking cup), SG 97.14 . grás Muire ní théid i dtráigh, DDána 22.12 . With copula: in tan as t.¤ for cach tracht, SR 7904 . ro ba traigh in muir `the sea was ebbing,' CCath. 2636 . in tan lan ... in tan is traig, Todd Nenn. 198.4 .

(b) Hence metaph. exhaustion, death , etc. (frequ. with prep. fo): nobristi ar cach slūag | nocurthea fo thrāig, TBC² 2724 . dosrat fo t.¤ dia troethad (: gráin), SR 6808 . Temair cen taissi cen t.¤ `Temair free from feebleness and faintness,' Met. Dinds. i 12.75 . ropo thurus troch fo th.¤ `it was the journey of one doomed to a wretched end,' iii 406.27 . With copula: nirbo th.¤ a tor tóebach `there was no exhaustion of her many sided towers,' Met. Dinds. i 28.9 .

Compds. ¤shruth: traigsruth (sic leg.) Ferchertne (a type of Ogam), Auraic. 6103 . ¤thurcharthach: in leth taobuaine ... tráighturcarach tiar `that along its shore is rich with ocean's teeming wealth,' Caithr. Thoirdh. 22.15 .

traige

Cite this: eDIL s.v. traige or dil.ie/41573

x see 2 traig and trog.

traigech

Cite this: eDIL s.v. traigech or dil.ie/41574

x see 1 traig(th)ech.

Traigia

Cite this: eDIL s.v. Traigia or dil.ie/41575

pn Thrace , Maund. 7.

tráigid

Cite this: eDIL s.v. tráigid or dil.ie/41576

Forms: trágaid, notragad, thrágas, tráighte

v (tráig). pret. s. 3 ro … tethraig, A Companion in Linguistics 142 . ara thethraig LL ii 14241 . pl. 3 tethragtar, LL ii 13472 (Talland Étair) . fut. s. 3 tet[h]rais, CMT2 60 § 133 . tithris (leg. tethrais), 44 § 83 . Also trágaid: ? notragad, TBC² 731 . thrágas, TD 15.54 .

(a) ebbs, recedes; causes to ebb: tet[h]rais tuile mara 'the sea's flood will ebb' A Companion in Linguistics 145 (CMT 639). tethrais muir n-inglas 'the deep-blue sea will ebb' ibid. (CMT 347). do laith, lóchrann talman, tethraig, | mára mos tíre timchella. | Tethraig tráiges láthrach lóichet… 'your ale, light of earth, will have ebbed, quickly encircling vast lands. It will have ebbed when the trace of lightning ebbs …' ibid. 142 (Bretha Nemed Dédenach). tráigfid, ní bia banna fair, Met. Dinds. iv 306.15 . in muir thráges? TBC 4690 . as roimhe thraighit na locha, 5467 . an tí riasa ttraighedh an mhuirlán, ZCP x 4.7 . na traigend ri tart na re teasbach `that ebbs not for thirst or for heat,' TTebe 1782 . ro thraigsit na huscedha, St. Ercuil 436 . Trans. mar thrághas tú tonna an chuain ... tráigh a bhfoil d'ḟíoch ret ollamh `as thou causest the waves of the sea to ebb ... make to ebb all the wrath which threatens thy poet,' TD 15.54 . do traighis an Muir Rúadh `Thou didst cause the Red Sea to ebb,' BNnÉ 4.31 .

(b) Hence metaph. retreats, diminishes; exhausts: im an aes mbecleighind indlighecht traighit i frecnarcus anrotha `who ebb in the presence of a noble stream,' Laws iv 356.16 .

ro fine tonn tethraig 'the wave/top of the kin has ebbed/waned' ibid . dolluid adollus ara thethraig a nert 'he came to … (?) as a result of which his strength ebbed' LL ii 14241 , A Companion in Linguistics 143 . Temrach tethraig torachtu, Mifologiya prostranstva drevney Irlandii 125.22 . tethragtar cu tiug 'they wasted away heavily' A Companion in Linguistics 144 = LL ii 13472 (Talland Étair). nacham-tethraig brōn bāis 'that the sorrow of death … did not reduce me' BDC 142.621 . ? nī po mmachtad ... cia notragad ar comlann `shall exhaust an equal force' (Faraday), TBC² 731 = cia no tragad, glossed cia no érged, LU 5209 . rothráig cocert a cairdiu `the fixed term of their truce had expired,' Met. Dinds. iii 268.24 . cach ra n-úair trágid in pían díb, LU 2166 . ni bid tend nach traigend, Cog. 194.6 . ro traigset ┐ ro truinset echrada `the horses ... retreated and turned,' CCath. 3135 . Trans. andsin robáided in breiss, | is rothráiged fo throm-greiss `perished under heavy injury,' Met. Dinds. iii 290.58 . ni tráigther a tennal `her torch is not extinguished,' Gorm. Oct. 8 . cidh ... ro tráigh in dealbh rigda? what has caused the kingly form to wane? Acall. 3653 . sneachta nach tráighfeadh teasbhach, DDána 37.37 . is tearc súil thráigh- tear tré chaoi, TSh. 5989 . ro traichceadh ┐ ro diosccaoil- eadh leis caislén Ch., FM iii 362.12 . Part. tráighte teinn mar taoim go tréith-lag, ZCP v 210.209 (Midn. Court).

traigirshnám

Cite this: eDIL s.v. traigirshnám or dil.ie/41577

n see 1 traig compds.