tráchtaide

Cite this: eDIL s.v. tráchtaide or dil.ie/41546

Forms: trachtide, trachtaidi

adj io, iā (1 trácht) of the strand, littoral: trachtide gl. litoria, Ml 67d21 . trachtaidi gl. litorias, 89d17 .

tráchtaigid

Cite this: eDIL s.v. tráchtaigid or dil.ie/41547

v g = 1 tráchtaid: tráchtuigh gach éinní, Desid. 15.

tráchtaire

Cite this: eDIL s.v. tráchtaire or dil.ie/41548

n io,m. (1 tráchtaid) commentator: ol in trachtaire `says the commentator,' Ml 56c14 . issed dorimeat alaile traghtairi `this is what some commentators reckon,' Hib. Min. 43 . ised asperat sési na trachtaire `this is what numbers of the commentators say,' 345 . mar innisit trachtaireda na canoni noími, LU 2405 . etargnaigit na trachtaire noema corp Crist, PH 5178 . atfiadat din na trachtaireda, 3288 . amal is cétfaid do na trachtairib, 6705 . trachtaire tairisi na canoine noeme, RC xlvi 234.3 . trachtaire amail Grigoir Roma, Lism.L. 3325 . trāchtairidhi na (sic leg.) screptra naoimhe `commentators on the Holy Scripture,' Fl. Earls 164.y .

tráchtairecht

Cite this: eDIL s.v. tráchtairecht or dil.ie/41549

n ā, f. (tráchtaire) commentary: tráchtairecht forsa liquitur insin, Sg. 145a4 . Cf. trathairecht ?

Traconitide

Cite this: eDIL s.v. Traconitide or dil.ie/41550

pn [io] inhabitant of Trachonitis: is uad atát Tra- conitidi, LU 107.

tradna

Cite this: eDIL s.v. tradna or dil.ie/41551

x see tragna.

Trae

Cite this: eDIL s.v. Trae or dil.ie/41552

pn see Troí.

traeth

Cite this: eDIL s.v. traeth or dil.ie/41553

(adj. ?) neuter: trōeth .i. gach neutur .i. nem nech- tardea, Corm. Y 1220 = traaeth .i. cach nechtraige ┐ cach neotur, Corm. 42 . t.¤ , Auraic. 1236 , 1475 , etc. traoth gach neotor, 4561 . troth, 1458 , 1461 , 1465 . traet, 1468 .

traethad

Cite this: eDIL s.v. traethad or dil.ie/41554

Forms: traochad, troeta

n uand o, m. vn. of traethaid. Later traochad.

(a) act of overcoming; subjugation, abatement: is mórad daggnímo dogní et troethath droggnímo `an abating of ill-doing,' Wb 6a8 . t.¤ cairde la rig agus tuaith `the suspension of amity between a king and the country,' Laws i 50.28 . See ZCP xvi 180 . is comdíriuch hic hícc na maithe ┐ hic t.¤ na nolc, Fél.² xxv 23 . is nóebad a anmae, | is tróethad a thuile, `'tis an abating of his desire,' Fél. Ep. 184 . is do traothad ┐ damnad hi tole `for the purpose of crushing and subduing their desires,' Mon. Tall. 161.23 . dosrat fo tráig dia troethad, SR 6808 . dia nindriud is dia tróethad, 7086 . amnas in fer fichtib gal | nochon fhurusa a thróethad, TBC 3207 . tria t.¤ ┐ tria timorcuin a chuirp i n-aine `through the subjugation and repression of his body by fasting,' PH 6193 . bái samlaidh gan traothadh, BNnÉ 10 § 39 v.l. (trágadh, text). nūall mbrīathar cen trōethad, ZCP iii 26.x . do thraethadh a trom- fhergi, MR 304.13 . óro scáich do Césair t.¤ ┐ tenngabáil tíri Gallia `when C. had finished subduing and violently seizing the country of Gaul,' CCath. 383 . t.¤ in trenfir `the overthrow of that champion,' TTebe 3677 . críoch gach tuile traothadh, PBocht 4.18 . nach téid traothadh ar an dteinidh, TSh. 6156 . dobhadar clann Uisneach da ttraocha san mormuir, IT ii2 143. 535 . go raibhe Conlaoch ag traochadh Con gCulainn, Keat. ii 3402 . do bhí me cortha 's an codladh dom' thraochadh, ZCP v 206.1 (Midn. Court). g s. iarsain rogab techt for cúl | in diliu troeta tremúr, SR 2546 . tor troeta triáth, 5579 . óenach Talten tróeta tríst `that subdues curses,' Met. Dinds. iv 152.90 . ruiri tailc trenbrath traeta dál (treata, v.l.), IT iii 41.15 . nir gab eirred traeta triath `battle dress to defeat a chief,' MR 78.8 .

(b) Med. decline, consumption: gac uile duine bís arna traothadh `everyone who is in consumption,' Rosa Ang. 102.2 . don lucht ara mbi traothadh ara feoil, 154.21 . ní do reir traothaid aiterruigh na flichechtan acht do reir traothaid aitteruigh na mball `not according to the con- sumption of the various liquids, but because of that of the various members', 72.3 .

traethaid

Cite this: eDIL s.v. traethaid or dil.ie/41555

Forms: traochaid, traochta, traethad

v ā Later also traochaid.

(a) subdues, abates, wears out, wearies: troithaith ainbthine di dagbesaib `they remove foul weather by their good customs,' Laws iii 24.15 . nacha traetha teidm fithnaisi na galar `not killed by fairy plague or other disease,' ii 238.12 . troethaidh a logh einech umpu `it deprives them of their honour price,' i 58.9 Comm. tróethsus mór ṅgúr ngalar (troethais, v.l.) `great sore grief overwhelmed them,' Fél. Nov. 16 . traitar in scál, LU 8547 . ri rothraith drong Iffirn, SR 1289 . troethais cū Essa Ruaid, Arch. Hib. ii 72 § 26 . dia rotróeta co trúaige `when they were vanquished miserably,' Met. Dinds. iii 314.11 . troeth- faid Ísu iffern, LL 123a4 . in t-ord iarnaide o traetar cumachtu diabuil, PH 8022 . dīamb-sa rí co rindgile | notráethphainn ulca is úatha, ZCP iv 468.7 . nā trōetar do guth `let your voice not be suppressed,' KMMisc. 264.26 . ná traothadh Dia a mhoirn mháthar `not lessen his mother- like love,' PBocht 3.24 . bean do thraoth neart a námhad, DDána 7.34 . an tan traothas an feidhm sin é, TSh. 6211 . gur traochadh crioch Chuailgne leo, IT ii2 149.697 . do thraochadar iad go h-iomshlán, Oss. i 140.1 . Part. tír do cuireadh go tubaisteach, traochta, | fá smacht namhad, E. O'Rahilly ii 15 . is d'fhág mo smaointe is m'inntin traochta, ZCP v 210.208 (Midn. Court). Cf. treoite ? Intrans.: do thraoth méad borrfaidh Banbha `has grown faint,' Studies 1944, 402 § 20 .

(b) Med. wastes, consumes: don lucht traothta ima feoil (traochtar, v.l.) `to those who suffer from wasting of their flesh (consumptives),' Rosa Ang. 154.17 .

Vn. traethad.

trág

Cite this: eDIL s.v. trág or dil.ie/41556

x see tráig.