roínid, raín-

Cite this: eDIL s.v. roínid, raín- or dil.ie/35477

Forms: róenaid

v ī. also róenaid (ráen-), treated as ā-st. (cf. sroínid) causes a rout, gains a victory, conquers , both intrans. and trans., with FOR of vanquished and (in intrans. use) RÉ of victor. raena .i. sraoineadh no briseadh; ro raena reamhainn .i. go mbrise, O'Cl. (see Hy. iv 4 quoted below).

I Intrans.

(a) is victorious (of victor);

(b) becomes a rout (of battle): rainfid in fer will win , TFerbe 101 . Conall no raíned for sluagib, ZCP xii 359.6 . roínset Ulaid . . . for cethra [= cethre] choiced Goídel, Met. Dinds. iii 108.75 . roinis Cath Cinnḟuait foraib re Sitriuc was gained over them by S. , AU i 434.21 . cath Cinn Abrat . . . roinis for Macc Con, ZCP xii 378.17 . rainis reimib . . . an cath for Bhanba, Leb. Gab. i 274.1 . Cf. roinfid [roínfid, LU] fuil fēne fo don | la sluag inna nduine- chon will be shed (?), TBC² 2079 . coro rainset ratha ┐ cath- rac[h]a . . . lasin toranncrit[h] were overthrown , CCath. 5646 .

II Trans.

(a) routs, defeats (an enemy); wins (a battle): rí ro róen romaib . . . cech ṅdoraid, SR 7425 . ron soíra Brigit . . . ro roína reunn cathu cach thedme, Hy. iv 14 ( Thes. ii 325 ; ro roena, ro raena v.l.). in cétchath . . . ro roinset for sluag Toessén, LL 4a30 . ro ro[e]nsat cath for feraib Alban, Cog. 26.7 , cf. 34.8 (ro rainset). do rain Olchubur . . . cath Sceith Nechtain forru, 20.9 . Pass. cath Aile . . . for Fland ro raíned was won over F. , LL 182b9 ( Arch. Hib. ii 56 § 22 ). is leo-side ro ro[e]nad cath Cluana forsna Desi, Cog. 22.10 , cf. 46.5 . raointe tri catha reampa . . . cath for Toisiona, etc., Leb. Gab. i 208.11 . In impers. constr.: cath dobérad dóib, reme no maidsed ┐ ni fair no ráinfide he would be the victor, not the vanquished , TBC 840 , cf. 822 . coro rained forro ┐ coro-lládh a n-ár, RC xvii 355.26 .

(b) various extensions of meaning: ni hinmain fid . . . rom raín co brath a dhuille has hurt, injured (?), Corm. p. 4 (s.v. aittend) = adomchumben, Corm. Y 56 , see Bruchst. i § 134 . Overthrows, sweeps away? ros róen sruth in mara immach `swept it away', Met. Dinds. iii 32.85 . nos rainit na Deisi taris aniar inna diaid drive them across (the ford ), Ériu iii 141.203 = ro roinnsed na D., Anecd. i 23.16 (dos rainsit v.l.). roíntir Rōnán dar a ais `is thrown on his back', RC xiii 395.9 . ? fo- cheird C. bedg immach. róinti in sluag ina díaid, RC viii 56.8 ( LL 115b34 ); `the host was cleft in twain' transl. (taking vb. as = roinnti); rushes after him (?). lecht Crimthaind lecht Congalaig | fri Brí[g] Eile ro roenta, LL 43b13 . See also ruínid, which is prob. the same word.