6 ol

Cite this: eDIL s.v. 6 ol or dil.ie/33761

Forms: al, all, oll, oul, oldat, olt

defective vb. says, said, quoth. When folld. by a pron. as subj. the forms ol-sé, -sí, -siat (O.Ir. -seat) are used (in Mid.Ir. occas. é, íat); Quin argues that the second element is the stressed demonstrative pronoun , Celtica v 98 . For length of the vowel see Ériu liii 138 . In common use throughout the O.Ir. and a great part of the Mid.Ir. period. In Ml. Glosses the rival form ar appears ( Ml. 44b10 , c20 ); in Mid.Ir. ar (or, for, bar) are used side by side with ol (which is fairly common in CCath., rare in Acall.); in Mod.Ir. ar alone survives. There are a few traces of olsí with a pronominal subject in Mid.Ir. texts: olsi Cūchulaind TBC2 779 .

Spelt al, ZCP iii 234.3 , 252.4 , 254.6 ; all, TBC 5322 , IT i 144.15 ; oll, ib. 24 . oul, ZCP i 250.5 ( Marco P. 8 ).

Used like Lat. inquit in direct oration and always paren- thetical, generally after the opening words of the speech reported, in 3d pers. sing. or pl. (exceptionally with 1 s. pron.) and with force of present or past. In Glosses often used to refer to the speaker of words reported in the Lat. text. Often tautological, preceded by a vb. of saying introducing the quotation; occas. folld. by FRI. An analogical pl. formation oldat (oldait, olt) occurs in Mid.Ir.

(1 s.) `maith em' ols me friss, Aisl. MC 71.17 .

(3 s.) with pron.: `cip cruth tra' olse, Wb. 12d24 . `bid fír aem' olsesom, Ml. 137b7 , cf. 32a5 , 58a11 . `nom-deithidnigther- sa . . .' olsem fria muntair, 29b7 . `madgenatar' olsi, 90b12 . `atconnarc ém' ol se `aislingi', LU 3331 ( SC 12 ). `tair issin tech, a B.' all se fris, IT i 144.15 . is iarum asbert-som `is deithbir' ol se, Mon. Tall. 60. illa dixit `anda lim' ol sisi, 61 . `ainfait-se' ol suide, Laws i 250.22 . `Cisse conair deloud-sai?' al side . . . `Ni ansa' ol soide, ZCP iii 234.3 , 4 = ol si . . . ol se, LU 10244 , 10245 . `Dess imríadam dúib' or si. `Slán imreisc dúibsi' ol eseom, LU 10240. ol sé, CCath. 540. ol seisium, 4083 . ol sí, 4126 . With subst.: `anatammresa' ol Dia, Ml. 31c14 . `indaárben uáinn' ol Duaid, Thes. i 4.31 (Southampton Ps.). `is sochrudiu láam oldó-sa' ol coss, Wb. 12a21 . ól Ísu són (referring to words of text), 6c30 , cf. Ml. 46b27 , 56c14 . `primus psalmus' ol Beid `titulum non habet', Hib. Min. 11.369 . `is olc do menma' ol C. fria, SC 6 ( LU 3268 ). `cia log' ol in nathir `ardomta-sa?' LB 110b29 ( MacCarthy 50.23 ) = ar in n., SR 1166. `denaidh eirge' ol Cesair, CCath. 5167. Acall. 2344.

pl. with pron.: `in medio' olseat-som, Sg. 201b11 , cf. Ml. 19d2 , 31b14 . `cristaige' ol siat `ros-dermait hi', PH 202. `a Ísa' oul siat, Marco P. 8. `coichu thussu?' ol iat, LU 3328 ( SC 12 ). PH 755. With subst.: `guidmit-ne tusa' ol na démnu, PH 759. `is fāid guach in t-Issa' ol na geinti, Marco P. 8. `ni dideman om' oldat in fir, FB 75. oldat na flathe, Laws i 18.18 . oldaid fir Erenn, H. 3.18 p. 358 ( O'C. 757 ). `maith didu' olt ecnaidi na nEbra, Ériu ii 104 § 14.

Preceding the words quoted: ol Patraéc: a Brigit, a noeb- challech, MacCarthy 20.12 (introducing a poem).

In future sense: issed atbéra . . . `Inné corp ind náoimh-so occat?' ol sé he will say, BNnÉ 94.11 , ib. 14 , 16 .